主人公叫我不是妈宝的小说叫做《我不是妈宝》,本小说的作者是柴小米所编写的总裁豪门小说,内容主要讲述:as love its an ache I still remember 痛甚心脾,吾爱难替林欣然完全没有想到,一首英文歌翻成中文,方块字工整的排下来,意境、美感都比原曲更有深度。同样的歌词,...
精彩章节试读:
ou could die
相守之喜,朝拥夕死
Told myself that you were right f me
吾爱已定,盟约铭石
But felt so lonely in your company
眉间心上,思君如寂
But that was love its an ache I still remember
痛甚心脾,吾爱难替
林欣然完全没有想到,一首英文歌翻成中文,方块字工整的排下来,意境、美感都比原曲更有深度。
同样的歌词,她是这么翻译的:
“我时不时想起我们在一起的日子,想你说开心的能去死了,我告诉自己你就是我的挚爱,但你的陪伴还是让我孤单,但那就是始终记得的爱……”
对比一下,林欣然脸红着继续看下去:
But you didnt have to cut me off
君忘昔辞心如铁
Make out like it never happened
旧日云烟花飞谢
that we were nothing
千情万念俱如灰
I dont even need your love
手斩情丝丹书裂……
“tie、xie、lie……这小子真对得起语文老师,还给押上韵了!”
林欣然把自己脑袋重重砸在床头上,以防自己一气之下真嫉妒地拉黑了他。
姜承东这个版本肯定达到了情声追求的品质,缺点是文艺过头,受众偏小,不能收录进去做范本。
但是她看清了一点,姜承东在遣词造句方面,蛮有才华。
“然然,睡了吗?”
姜承东那边执着地等回复,自己哈欠连天,困得不行了。
“还没有,你的词写的比我优秀。”
“是不是觉得我也很帅!有点崇拜我?”
“我好崇拜你哦!那帮我个忙吧,这三首歌词的中文翻译,你帮我润色下,我跟你学习学习。”
林欣然把自己今晚加班加点做好的三篇翻译以非常诚恳的态度发了过去。
“没有问题。”姜承东的回复很简短,然后就半天没下文。
这一天太累了,林欣然抱着手机睡了过去