小说主人公是沈海波,刘义庆的书名叫《世说新语》,这本小说的作者是沈海波倾心创作的一本出版图书类小说,情节引人入胜,非常推荐。主要讲的是:里地才明白,所以曹操感叹自己的才思不及杨修。据说《曹娥碑》上的字谜为蔡邕所题。四魏武征袁本初①,治装②,余有数十斛竹片③,咸长数寸。众云并不堪用,正令烧除。太祖思所以用之④,谓可为竹木卑木盾⑤...
精彩章节试读:
一
杨德祖为魏武主簿①,昨作相国门②,始构榱桷③,魏武自出看,使人题门作“活”字,便去。杨见,即令坏之④。既竟⑤,曰:“‘门’中‘活’,‘阔’字,王正嫌门大也⑥。”
【注释】
①杨德祖:杨修(175—219),字德祖,东汉末弘农华阴(今属陕西)人。曹操辟为主簿,有才学,为曹操所忌,被杀。
魏武:曹操。
主簿:官名,总领府事,参与机要。
②相国门:相国府的门。
③构:建,搭。
榱(cuī崔)桷(jué决):椽子,屋椽。
④坏:拆毁。
⑤竟:完毕,终了。
⑥王:指曹操。
【评析】
杨修聪慧过人,曹操的心思一般人难以捉摸,偏偏杨修就能参悟。但这对他而言并非好事,反而引来杀身之祸。民间也因此产生了大量有关杨修与曹操的故事,而这类故事大多不足采信。
二
人饷魏武一杯酪①,魏武啖少许②,盖头上题“合”字以示众。众莫能解。次至杨修,修便啖曰:“公教人啖一口也③,复何疑?”
【注释】
①饷:赠送。
酪:用牛或羊乳制成的乳浆。
②啖:吃。
③啖一口:曹操题“合”字,拆开“合”字,即为“人一口”。
【评析】
这则故事与上一则类似,都是猜字谜,恐怕也只是民间传说而已。
三
魏武尝过曹娥碑下①,杨修从。碑背上见题作“黄绢幼妇,外孙齏臼”八字②,魏武谓修曰:“解不③?”答曰:“解。”魏武曰:“卿未可言,待我思之。”行三十里,魏武乃曰:“吾已得。”令修别记所知。修曰:“黄绢,色丝也,于字为‘绝’;幼妇,少女也,于字为‘妙’;外孙,女子也,于字为‘好’;齏臼,受辛也④,于字为‘辞⑤’:所谓‘绝妙好辞’也。”魏武亦记之,与修同,乃叹曰:“我才不及卿,乃觉三十里⑥。”
【注释】
①魏武:曹操。
曹娥碑:曹娥,上虞(今属浙江)人。其父曹盱被水淹死,十四岁的曹娥为寻父尸,投江而死。县令度尚悲怜孝女,命弟子邯郸淳撰文,为之立碑。此碑今已不存。
②齏(jī机):切(捣)成细末的腌菜。
臼:石制的舂东西的器具。
③不:同“否”。
④受辛:古时用石臼舂菜时,常加大蒜等辛辣的佐料,石臼要承受辛辣之味,故谓之“受辛”。
⑤辞:繁体字为“辭”,即“受辛”之异体字。
⑥觉:通“较”,相差之意。
【评析】
这又是一个有关字谜的故事。曹操和杨修看到曹娥碑上留下的字谜,杨修立即猜出其意,而曹操走了三十里地才明白,所以曹操感叹自己的才思不及杨修。据说《曹娥碑》上的字谜为蔡邕所题。
四
魏武征袁本初①,治装②,余有数十斛竹片③,咸长数寸。众云并不堪用,正令烧除。太祖思所以用之④,谓可为竹木卑木盾⑤,未显其言。驰使问主簿杨德祖⑥,应声答之,与帝心同⑦。众伏其辩悟⑧。
【注释】
①魏武:曹操。
袁本初:袁绍(?—202),东汉末汝南汝阳(今河南商水西北)人,字本初,出身于四世三公的世家大族。董卓专擅朝政时,他起兵讨伐,称冀州牧,后占有冀、青、幽、并等地。建安五年(公元200年),在官渡被曹操打败,后病死。
②治装:整治、备办军队的装备。
③斛(hú胡):古代量器,十斗为一斛。
④太祖:指曹操。
⑤竹椑(pí皮)木盾(dùn顿):椭圆形的竹盾牌。椑,椭圆形。木盾,同“盾”,盾牌。
⑥杨德祖:杨修。
⑦帝:指曹操。
⑧辩悟:善言有悟性。
【评析】
这则故事附会之处是显而易见的,曹操作为主帅,不可能把心思花费到几十斛竹片上,更没必要让杨修来猜测自己的意图。
五
王敦引军,垂至大桁①。明帝自出中堂②。温峤为丹阳尹③,帝令断大桁,故未断,帝大怒瞋目④,左右莫不悚惧⑤。召诸公来,峤至不谢⑥,但求酒炙⑦。王导须臾至,徒跣下地谢曰⑧:“天威在颜⑨,遂使温峤不容得谢⑩。”峤于是下谢,帝乃释然⑾。诸公共叹王机悟名言⑿。
【注释】
①引军:率领军队。
垂:将,快。
大桁(háng杭):桥名,即朱雀桥,在建康(今南京)南朱雀门外,故名。
②中堂:都城屯军之处,在建康宣阳门外。
③故:仍然。
④瞋目:瞪大眼睛。
⑤悚惧:恐惧。
⑥谢:道歉,陪罪。
⑦炙:烤肉。
⑧徒跣(xiǎn险):赤足步行,以示谢罪。
⑨天威:天子的威严,指皇帝发怒。
⑩谢:谢罪。
⑾释然:指怒气消除。
⑿机悟:机警聪明。
【评析】
温峤不听明帝之言,未断大桥,致使明帝大怒。但史料中的记载却与此恰好相反,相较而言,本文的故事性较强。
六
郗司空在北府①,桓宣武恶其居兵权②。郗于事机素暗③,遣笺诣桓④:“方欲共奖王室⑤,修复园陵”。世子嘉宾出行⑥,于道上闻信至,急取笺,视竟,寸寸毁裂,便回。还更作笺,自陈老病不堪人间⑦,欲乞闲地自养。宣武得笺大喜,即诏转公督五郡、会稽太守⑧。
【注释】
①郗司空:郗愔。
北府:指军府所在地京口。当时郗超兼任徐、兗二州刺史,徐州刺史移镇京口,故称京口为北府。
②桓宣武:桓温。
恶:憎恨。
③事机:指事势机巧。
素:素来,一向。
暗:昏暗不明。
④笺:书信。
⑤奖:指辅助。
⑥世子:古代天子、诸侯的嫡长子之称。郗愔袭爵南昌郡公,故其长子郗超亦可称世子。
嘉宾:郗超。
⑦人间:指世事,担任官职。
⑧转:调任。
【评析】
郗愔忠于王室,而郗超则是桓氏之党,只是郗超瞒着父亲,不让其知道。据说郗超病危时,将收有与桓温来往信件的箱子交给门生,嘱咐他:如果父亲过于伤心,就交给父亲看;反之则烧掉。后郗超果然哀悼成疾,门生便呈上这些信件,郗愔知道儿子与桓温的图谋后就不再悲伤了。
七
王东亭作宣武主簿①,尝春月与石头兄弟乘马出郊②。时彦同游者连镳俱进③,唯东亭一人常在前,觉数十步④,诸人莫之解。石头等既疲倦,俄而乘舆回⑤,诸人皆似从官⑥,唯东亭奕奕在前⑦,其悟捷如此。
【注释】
①王东亭:王珣。
宣武:桓温。
②石头:桓熙,桓温长子,小字石头。
③时彦:当时的名流。彦,有才学之士。
连镳(biāo标):并辔。镳,马嚼子,指马。
④觉:通“较”,相差。
⑤俄而:一会儿,不久。
⑥从官:下属官吏,侍从官。
⑦奕奕:神采焕发的样子。
【评析】
王珣担任桓温主簿时,曾在春天里与桓熙兄弟骑马到郊外游玩。当时名流并辔与他们同游,只有王珣一人常常走在前面,大家都不理解他为什么如此。桓熙兄弟等人玩得疲倦了,一会儿就乘车子回来了,同行的名士们都像随从官一样跟在后面,只有王珣神采焕发地在前面。对自然景物的欣赏也是需要灵性的,王珣一旦置身于山水之间,就能感受其中的美,所以才会显得兴致勃勃。